Питальні фрази для щоденного спілкування
Забирай собі, щоб розмовляти англійською вільно!
Get it? - Розумієш?
Are you nuts? - Ти що, з глузду?
Are you out of your mind? - Ти в своєму розумі?
How come, (that) ...? - Як так виходить, що ...?
What have I got to do? - А що мені ще залишається робити?
What's the use of? - Навіщо? / Який сенс?:
What's the use of worrying? - Який сенс переживати?
Why worry him? -Навіщо Його турбувати?
What if I refuse? - А що, якщо я відмовлюся?
Surely you can see that. - Невже ти не розумієш?
Surely you saw them. Невже ти не бачив їх?
What is it taking so long? - Чому так довго? / Що так затримує?
What is going on (here)? -Що тут відбувається?
Are you kidding? - Ти жартуєш?:
What makes you think (that) ...? - Чому ти думаєш, що ...:
What makes you think I was there? => Чому ти думаєш, що я був там?
Coming along? - Ідеш? / Їдеш (зі мною / с нами) ?:
- Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пішли в бар. - Добре. Том, а ти йдеш (з нами)?
What remains to be done? - Що залишається робити?
Are you getting the picture? - Ти розумієш (що має статись / про що йде розмова)?
Make yourself clear - Виражайтеся ясніше.
So what? - Ну і що? Ну і що з того?
Can you be more specific? - Що ви маєте на увазі? / Що ви хочете цим сказати?
What is this all about? - В чому справа?
Who are they to judge us? - Хто вони такі, щоб судити нас?
What gave you that idea? -Що Навело тебе на цю думку?
No fooling? - Серйозно? / Ти не жартуєш?
But supposing ... what then? - Але, припустимо, ..., що тоді ?:
The question now is ...? - Питання зараз в тому ...?:
So what's the hitch? - Так у чому ж заковика?
What is your point? - У чому полягає твоя ідея?
Can you manage it? - Впораєшся ти з цим ?:
Do you think I do not know what's been going on behind my back? - Думаєш, я не знаю, що коїться у мене за спиною?
What is it to you? - А тобі-то що? Що тобі?
What's the hold-up? - За чим справа стала?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Як Довго ви займали / займаєте цю посаду?
Why not do smth. while we are about it? - Чому б нам не зробити заодно і що-небудь ще ?:
How do you account for doing smth.? - Як ви поясните / можете пояснити свої дії ?:
How do you account for being late? - Як ви поясните своє запізнення?
How can you be sure? -Чому ти так впевнений?
Is that why / where / what / ...? - Так ось чому / де / що / ...?:
Is that why they did not invite us? - Так ось чому вони не запросили нас.
Is that where you were? - Так ось де ти був. / Так ти був там?
Why is it ...? - У чому причина того, що ..,?