Питальні фрази для щоденного спілкування Забирай собі, щоб розмовляти англійською вільно! Get it? - Розумієш? Are you nuts? - Ти що, з глузду? Are you out of your mind? - Ти в своєму розумі? How come, (that) ...? - Як так виходить, що ...? What have I got to do? - А що мені ще залишається робити? What's the use of? - Навіщо? / Який сенс?: What's the use of worrying? - Який сенс переживати? Why worry him? -Навіщо Його турбувати? What if I refuse? - А що, якщо я відмовлюся? Surely you can see that. - Невже ти не розумієш? Surely you saw them. Невже ти не бачив їх? What is it taking so long? - Чому так довго? / Що так затримує? What is going on (here)? -Що тут відбувається? Are you kidding? - Ти жартуєш?: What makes you think (that) ...? - Чому ти думаєш, що ...: What makes you think I was there? => Чому ти думаєш, що я був там? Coming along? - Ідеш? / Їдеш (зі мною / с нами) ?: - Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пішли в бар. - Добре. Том, а ти йдеш (з нами)? What remains to be done? - Що залишається робити? Are you getting the picture? - Ти розумієш (що має статись / про що йде розмова)? Make yourself clear - Виражайтеся ясніше. So what? - Ну і що? Ну і що з того? Can you be more specific? - Що ви маєте на увазі? / Що ви хочете цим сказати? What is this all about? - В чому справа? Who are they to judge us? - Хто вони такі, щоб судити нас? What gave you that idea? -Що Навело тебе на цю думку? No fooling? - Серйозно? / Ти не жартуєш? But supposing ... what then? - Але, припустимо, ..., що тоді ?: The question now is ...? - Питання зараз в тому ...?: So what's the hitch? - Так у чому ж заковика? What is your point? - У чому полягає твоя ідея? Can you manage it? - Впораєшся ти з цим ?: Do you think I do not know what's been going on behind my back? - Думаєш, я не знаю, що коїться у мене за спиною? What is it to you? - А тобі-то що? Що тобі? What's the hold-up? - За чим справа стала? How long did you hold office? / How long have you held office? -Як Довго ви займали / займаєте цю посаду? Why not do smth. while we are about it? - Чому б нам не зробити заодно і що-небудь ще ?: How do you account for doing smth.? - Як ви поясните / можете пояснити свої дії ?: How do you account for being late? - Як ви поясните своє запізнення? How can you be sure? -Чому ти так впевнений? Is that why / where / what / ...? - Так ось чому / де / що / ...?: Is that why they did not invite us? - Так ось чому вони не запросили нас. Is that where you were? - Так ось де ти був. / Так ти був там? Why is it ...? - У чому причина того, що ..,?